afanar

afanar
v.
to pinch, to swipe (informal) (robar).
* * *
afanar
verbo transitivo
1 familiar (robar) to nick, pinch
verbo pronominal afanarse
1 to work with zeal
\
FRASEOLOGÍA
afanarse en to work hard at
afanarse por to strive to, do one's best to
* * *
1. VT
1) * (=birlar) to pinch *, swipe *
2) CAm [+ dinero] to earn, make
3) (=acosar) to press, harass, bother; LAm (=empujar) to hustle
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) (arg) (robar) to pinch (colloq)
2) (Col fam)
a) (apurar) to rush
b) (preocupar) to worry
3) (Per fam) <chica> to hit on (AmE colloq), to try to get off with (BrE colloq)
2.
afanarse v pron
1) (esforzarse) to work, toil

afanarse en or por + inf — to strive to + inf

2) (enf) (arg) (robar) to pinch (colloq)
* * *
= rip off, heist, nick.
Ex. Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
Ex. This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.
Ex. It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.
----
* afanarse = swipe.
* * *
1.
verbo transitivo
1) (arg) (robar) to pinch (colloq)
2) (Col fam)
a) (apurar) to rush
b) (preocupar) to worry
3) (Per fam) <chica> to hit on (AmE colloq), to try to get off with (BrE colloq)
2.
afanarse v pron
1) (esforzarse) to work, toil

afanarse en or por + inf — to strive to + inf

2) (enf) (arg) (robar) to pinch (colloq)
* * *
= rip off, heist, nick.

Ex: Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.

Ex: This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.
Ex: It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike.
* afanarse = swipe.

* * *
afanar [A1 ]
vt
A (arg) (robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq), to pinch (BrE colloq)
B (Col fam)
1 (apurar) to rush
¡afánale! (fam); get a move on! (colloq)
2 (preocupar) to worry
C (Per fam) ‹chica› to hit on (AmE colloq), to try to get off with (BrE colloq)
afanarse
v pron
A (esforzarse) to work, toil afanarse EN or POR + INF to strive to + INF afanarse POR QUE + SUBJ:
siempre se afana por que todos se sientan como en su casa she always goes to great pains o to a lot of trouble to make everyone feel at home
B (enf) (arg) (robar) ‹cigarrillos/radio› to swipe (colloq), to nick (BrE colloq), to pinch (BrE colloq)
* * *

afanar vtr fam (hurtar) to nick, pinch: le afanaron la cartera, they pinched his wallet
'afanar' also found in these entries:
English:
nick
- rip
* * *
afanar
vt
Fam [robar] to pinch, to swipe
See also the pronominal verb afanarse
* * *
afanar
I v/i C.Am. (ganar dinero) make money
II v/t
1 C.Am.
dinero make
2 Rpl fam (robar) swipe fam, Br tb
pinch fam

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • afanar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: afanar afanando afanado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. afano afanas afana afanamos afanáis afanan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • afanar — afanar(se) Cuando significa ‘poner empeño en conseguir algo’, es intransitivo, normalmente pronominal, y se construye con un complemento precedido de en o por: «Me afané en buscar lugares adecuados para mis conciertos» (Carreras Autobiografía… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • afanar — v. tr. 1. Procurar com afã. • v. intr. e pron. 2. Trabalhar ou operar com afã. = AFADIGAR, AFAINAR SE, ATAREFAR, AZAFAMAR 3.  [Informal] Apoderar se de algo de modo ilícito. = FANAR   ‣ Etimologia: latim *afannare, de affaniae, ae, banalidades …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • afanar — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Robar (una persona) [una cosa] con habilidad: Me han afanado el bolso en el mercado. Sinónimo: hurtar. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • afanar — (Der. del ár. hisp. faná, y este del ár. clás. fanā , extinción o agotamiento por la pasión). 1. tr. vulg. Hurtar, estafar, robar. 2. p. us. Trabajar a alguien, traerle apurado. 3. intr. Entregarse al trabajo con solicitud congojosa. U. m. c.… …   Diccionario de la lengua española

  • afanar — (Del lat. vulgar affannare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa con dedicación e interés: ■ se afanaba yendo de aquí para allá para tenerlo todo listo para la celebración. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO [esmerarse] 2 Intentar… …   Enciclopedia Universal

  • afanar — v. hurtar, robar. ❙ «Afanar. Hurtar, coger.» LB. ❙ «...tus ahorros anteriores y las diez mil de las que afanaste al tío del Alfa Romeo...» Andreu Martín, Prótesis. ❙ «Mucho me temo que me han afanado la cartera en el autobús.» CL. ❙ «...un hijo… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • afanar — {{#}}{{LM A00952}}{{〓}} {{ConjA00952}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00968}} {{[}}afanar{{]}} ‹a·fa·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Robar o estafar, especialmente si se hace utilizando la maña y sin violencia: • Mucho me temo que me… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • afanar — afana ahaner; travailler dur; prendre de la peine; dépêcher. Afanar son pan : gagner durement sa vie. S afanar : travailler avec ardeur; se dépêcher. « Vague de fouire e destapa ! S afanon coumo de satire, en grando voio… » Crousillat …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • afanar — lunf. Estafar (AD.); apropiarse clandestinamente o por fuerza de lo ajeno (JAS.);// engañar (JAS.);// aprovecharse de la bondad, confianza o ingenuidad de una persona (LCV.);// robar, sustraer; hurtar; no dar el peso exacto al vender… …   Diccionario Lunfardo

  • afanar — a|fa|nar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”